Whoever killed your friend wasn't worried about you.
Chiunque abbia ucciso il tuo amico non era preoccupato per te.
I think he stole them from whoever killed him.
Credo che li avesse rubati a chiunque l'abbia ucciso.
I believe whoever killed Detective Archuleta had recently been in a slaughterhouse.
Chi ha ucciso il detective Archuleta era appena stato in un macello.
Whoever killed Gorkon is bound to attempt another assassination.
Chi ha ucciso Gorkon sarà deciso a commettere un altro omicidio.
Whoever killed Nate is frightened Niebaum might know something.
Chiunque abbia ucciso Nate ha paura che Niebaum sappia qualcosa.
Whoever killed you is gonna pay, Goldie.
Chiunque sia, Goldie, pagherà per averti uccisa.
Whoever killed him did you a favor.
Chiunque l'abbia ucciso vi ha fatto un favore.
Whoever killed her pulled out all her teeth.
Chiunque l'abbia uccisa le ha strappato i denti.
Whoever killed him certainly thought so.
Crede sia possibile? Chi lo ha ucciso certamente lo pensava.
Counsel will argue that whoever killed Mr Attwell did so out of self defence, which means they'll be charged with manslaughter, not murder.
Gli avvocati difensori diranno che chi ha ucciso il signor Attwöll, lo ha fatto per legittima difesa. Questo significa che sarà omicidio colposo e non assassinio.
Whoever killed Nicholas Boyle killed an innocent man.
Chiunque abbia ucciso Nicholas Boyle ha ucciso un uomo innocente.
And if whoever killed El Sapo comes after you?
E se chiunque abbia ucciso El Sapo venisse a cercare te?
She was probably friendly with whoever killed her.
Probabilmente era in rapporti amichevoli con la persona che l'ha uccisa.
Whoever killed that carriage driver did it for a reason.
Chiunque abbia ucciso quell'uomo l'ha fatto per un motivo.
Maybe your daughter was involved with whoever killed her.
Forse sua figlia conosceva il suo assassino.
Seems whoever killed him wanted that kidney, so we need to know everything about it.
Chiunque l'abbia ucciso, voleva quel rene, quindi dobbiamo sapere tutto il possibile.
Whoever killed him did the world a favor.
Chi l'ha ucciso ha fatto un favore al mondo.
Whoever killed them is no friend of ours.
Chiunque li abbia uccisi non è un nostro amico.
Now whoever killed that fox is going to feel the real heat.
Ora chiunque abbia ucciso quella volpe sentira' il vero calore.
You worried about whoever killed those daywalkers still being out there?
Sei preoccupato che chiunque abbia ucciso quei diurni sia ancora la' fuori?
Randall Tier came into his own much easier than whoever killed him.
Randall Tier si e' mostrato per quello che e' in modo molto piu' semplice rispetto... a chiunque l'abbia ucciso.
Look, Alonzo was a bad man, Jared, which means that whoever killed him is worse.
Senti, Alonzo era una persona cattiva, e chi lo ha ucciso e' anche peggio.
But I always thought that whoever killed him took the rock, too.
Ma ho sempre pensato che chi l'aveva ucciso...
I think whoever killed me was after the time travel device.
Penso che chiunque mi abbia ucciso cercasse il dispositivo di viaggio del tempo.
We think whoever killed Demarco might be on our team.
Pensiamo che chiunque abbia ucciso DeMarco faccia parte della squadra.
Whoever killed her also had GH-325 in their blood.
Anche chiunque l'abbia uccisa aveva il GH-325 nel sangue.
Whoever killed Dolan is likely living in what was once a funeral parlor.
Chiunque abbia ucciso Dolan vive probabilmente in quella che era un impresa di pompe funebri.
Whoever killed Caspere, they have my money.
Chi ha ucciso Caspere si è preso i miei soldi.
Whoever killed him might have been protecting her.
Chiunque l'abbia ucciso, forse la stava proteggendo.
Whoever killed victim number nine, they're still out there.
Chiunque abbia ucciso l'ultima vittima, e' ancora li' fuori.
I don't know what was going on, but whoever killed that son of a bitch, he saved my life.
Non so cosa sia successo, ma chiunque abbia ucciso quel figlio di puttana, mi ha salvato la vita.
Whoever killed the Joneses are gonna come after us next.
Chiunque abbia ucciso i Jones ora ucciderà anche noi.
Whoever killed Mirkovich and Cibelli wanted Major Turner isolated.
Chi ha ucciso Mirkovich e Cibelli voleva isolare il maggiore Turner.
Whoever killed James York did her a favor.
Chiunque abbia ucciso James York le ha fatto un favore.
Whoever killed Reordan was covering their tracks which makes you the next loose end to be snipped.
Chi ha ucciso Reordon, intendeva cancellare le tracce e tu sei l'ultima da eliminare.
If Dad has done wrong, Dad has paid, and whoever killed him, I don't need to know all that.
Se papa' ha sbagliato, papa' ha pagato, e chiunque sia chi l'ha ucciso, a me non serve a nulla saperlo.
I mean, whoever killed those people back there, they... they might come back.
Voglio dire... chiunque abbia ucciso quelle persone potrebbe tornare.
And, uh, what if whoever killed the body is still out here?
E se... chiunque abbia ammazzato la tipa fosse ancora qua in giro?
Whoever killed him was doing Visualize a service.
Chiunque l'abbia ucciso ha fatto un favore alla Visualize.
Whoever killed him left from this marina.
Chi l'ha ucciso è salpato da quel molo.
Whoever killed the security guard has got to be the same nut job planting land mines.
Chiunque abbia ucciso la guardia dev'essere lo stesso pazzo che sta piazzando le mine.
Whoever killed him took the time to clean up.
Chiunque l'abbia ucciso, si e' preso il tempo per pulire.
Whoever killed Ernie had to have known about the robbery in advance.
Chiunque avesse ucciso Ernie, doveva sapere della rapina in anticipo.
I get it, but whoever killed that attorney must have died in that crash, too, right?
Ok, ma chiunque abbia ucciso quell'avvocato dev'essere morto nell'incidente, no?
1.8111400604248s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?